No exact translation found for حساب مستفيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حساب مستفيد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
    فمعرفة هوية العملاء الجدد والحاليين، بمن في ذلك أصحاب الحسابات المستفيدون، هي شرط مسبق لتعَرُّف المصارف على الحسابات المتصلة بالإرهاب.
  • El Estado A exige al intermediario financiero que reúna información sobre los titulares beneficiarios de las cuentas, pero no que se le proporcione regularmente esa información al aplicar las disposiciones de su legislación interna.
    وترغب الدولة ألف في أن يمسك الوسيط المالي سجلات لأصحاب الحسابات المستفيدين، ولكنها لا تطلب هذه السجلات بصورة روتينية عند تنفيذ قوانينها المحلية.
  • Todos los tipos de prestaciones se pagan directamente a través de bancos intermediarios a las cuentas bancarias personales de los titulares de los pagos sociales.
    وتودع جميع أنواع الاستحقاقات مباشرة، من خلال مصارف المستوى الثاني، في الحسابات المصرفية الشخصية للمستفيدين من الإعانات الاجتماعية.
  • Se modificó la reglamentación para que, al examinar los criterios de concesión de una ayuda a los ingresos, no se tuvieran en cuenta los fondos invertidos por los beneficiarios en planes registrados de ahorro para la educación de sus hijos.
    وبفضل تعديل أُجري على الأنظمة، لا يتم، لأغراض تحديد أهلية الحصول على إعانة دعم الدخل، حساب المبالغ التي يتلقاها المستفيدون في إطار خطط التوفير المسجلة لتعليم أطفالهم.
  • El Estado B sospecha que algunos de los titulares beneficiarios de las cuentas del intermediario financiero residen en el Estado B y están por ende sujetos a imposición en virtud de su legislación interna.
    وتشك الدولة باء في أن بعض هؤلاء المستفيدين أصحاب الحسابات التي يديرها الوسيط المالي هم من المقيمين فيها ويخضعون حقا للضريبة طبقا لقوانينها المحلية.
  • Acto seguido, una comisión especial (integrada por representantes del Banco Central, el Banco Nacional de Comercio Exterior, el Banco Asaka, el Ministerio del Interior y el Ministerio de Justicia) analiza la cuestión de la acreditación de los fondos recibidos a las cuentas de los recipientes de donaciones u organizaciones no gubernamentales, transferencia que sólo competerá autorizar a la comisión, al tiempo que la fiscalización del uso final de esos fondos se efectuará por conducto de las redes bancarias locales.
    وبعد ذلك، تقوم هيئة منشأة خصيصا (تتألف من ممثلي البنك المركزي والبنك الوطني للتجارة الخارجية وبنك أساكا ووزارة الخارجية ووزارة العدل) ببحث مسألة تحويل الأموال المودعة إلى حسابات التسوية الخاصة بالجهات المستفيدة، أي المنظمات غير الحكومية. ولا يتم تحويل هذه الأموال، أو إخضاع استخدامها المستهدف لرقابة المؤسسات المصرفية المحلية إلا بقرار من تلك الهيئة.